L'un des problèmes posé par la transcription de documents consiste dans la difficulté à stabiliser l'orthographe des noms propres alors que le déchiffrage suggère des orthographes différentes.
Le correcteur orthographique est d'une grande aide pour cela dans la mesure où il est capable de suggérer la dernière orthographe officielle enregistrée.
Bien sûr, l'implémentation standard de Word ne pouvait être utilisée dans l'état, voici comment nous avons procédé.
Voici le jeu de contraintes qui ont été prises en compte :
Les balises XML et tous les éléments syntaxiques qui vont avec ne doivent pas être signalés comme des fautes d'orthographes ;
Il doit être possible de compléter tout ne les distinguant le dictionnaire de Word avec des noms communs, des noms de lieux, des prénoms, les auteurs cités ;
Les noms propres doivent être regroupés par niveau (famille du menu principal, famille, individu ou page) afin d'une part d'en faciliter l'entretien et d'autre part, afin de permettre par la suite une utilisation pour créer par exemple des index de noms cités.
Dans Word, il doit être possible d'utiliser la commande ajouter au dictionnaire pour disposer d'un fonctionnement optimum du dictionnaire, ainsi que la possibilité de choisir le dictionnaire à alimenter parmi tous ceux cités ci-dessus.
Word permet l'utilisation de plusieurs dictionnaires à condition qu'ils ne soient pas trop nombreux.
L'optimum est alors de deux, à savoir :
00 commun.dic dictionnaire de référence avec tous nos mots,
00 courant.dic dictionnaire courant qui va recevoir tous les nouveaux mots que nous allons enregistrer.
Ces dictionnaires sont conservés dans …\Documents\Genealogie\Dictionnaires
Nous pouvons avoir autant de dictionnaires que nécessaires, à savoir :
00 auteurs cités.dic, distingués ici pour un potentiel usage futur,
00 géographie.dic, tous les noms de lieux que Word ne connait pas ; pas d'usage futur en perspective parce qu'ils sont loin de constituer tous les noms de lieux cités,
00 noms commus.dic, idem avec les noms communs,
00 prénoms.dic
00 keywords.dic, tous les mots clés XML afin qu'ils n'apparaissent pas dans les corrections orthographiques sans venir polluer nos autres dictionnaires,
00 menus.dic, ne contient qu'un seul mot, Séné, à voir si d'autres viennent,
Viennent ensuite tous les dictionnaires propres à une arborescence, voire à une page :
Alfroy menu.dic, toutes les pages qui sont sous le menu Alfroy ; cette page n'existe pas pour la famille Alfroy, mais elle existe pour Pebernad
Alfroy-Fernand.dic, pour la page de même nom et toutes les pages de niveau 2 associées,
Noter que même se c'est techniquement possible, il est peu probable qu'un dictionnaire soit dédié à une seule page de niveau 2,
Ces dictionnaires sont tous concaténés pour constituer 00 commun.dic.
Un menu permet de choisir le dictionnaire à utiliser. Au passage, parce qu'il fallait bien s'amuser un peu et que c'est pratique, il permet de visualiser et modifier le contenu des dictionnaires.
A chaque activation de ce menu, le contenu du dictionnaire courant est déplacé dans le dernier dictionnaire qui avait été choisi (le nom de ce dictionnaire est conservé dans la variable dicCourant.
Une fois toutes ces listes en notre possession, il serait par exemple possible de constituer des index des noms propres, regroupés en fonction des familles dans lesquels ils apparaissent. L'utilité est assez faible, mais cela pourrait permettre de renforcer le côté académique de ce travail.
L'avenir dira si cela passe à l'ordre du jour.